これほど、日本と中国で、全く違う意味になる漢字は無いんじゃないか? いや、あるのだろうけど、常用する漢字の中ではおそらくトップレベルになるかと。 なんで中国では「においを嗅ぐ」の意味なんだ? (日本でも香道なんかでこの意味で使われてるけど)
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。